A Little more Then just Latte



Być może nie zgodzicie się ze mną, lecz standardy kawy podawanej w Polsce są, generalnie to ujmując, okropne. Zbyt gorzka w smaku i zwykle podawana z wywyższającą się postawą o tym samym smaku. Być może jest to jedno z moich największych zażaleń w stosunku do tego kraju, który darzę tak wielką sympatią. Przyłapałam się na pielęgnowaniu tradycji narzekania na to. Być może wiecie, że jestem namiętnym entuzjastą wszystkiego, co zawiera kofeinę. Jest to dość problematyczne, jednak nie zamierzam szybko skończyć z tym uzależnieniem. Toteż dla wiecznego, kofeinowego expata jak ja Starbucks stał się małym życiowym rytuałem. Z Danielem bardzo często zatrzymujemy się w nim na kawie. Kiedy jestem z moją najlepszą przyjaciółką Dagmarą na zakupach zawsze zatrzymujemy się na latte.

Probably you won't agree with me, but the standards of coffie in Poland are, generally, awful. Too bitter in taste and always served with the same dose of self - aggrandizement. Probably it's one of my biggest complain about this country, which I grant a big sympathy. I catch myself on the care of complaining tradition. Maybe you know that I'm impassioned enthusiast of everything, what have caffeine inside. It's a little bit problematic, however I don't end with this addiction too quickly. Therefore, for always holding on caffeine expat like me Starbucks became a little life ritual. I always stop there with Daniel for little coffie in the midday. When I ame with my best friend, Dagmara, on the shopping we always drink a little latte there.  



my favourite starbucks drink?
a tall carmel latte with soy milk or an iced soy chai tea latte.



Jeśli i ty żyjesz w świecie bez dobrej kawy, Starbucks jest nie małym wybawieniem i uważam, że nawet najwięksi expaci mogą za to poręczyć; wiem, że kawa tu zawsze będzie dobra, moje zamówienie z dodatkiem mleka sojowego nie spotka się z przewracaniem oczami, a ja mogę wyjść z moim latte w mniej niż pięć minut. Możecie nazwać mnie wariatką, ale uważam, że kawa, a właściwie jej dostatek to wszystko, czego nam potrzeba, a Starbucks oferuje swoim klientom coś więcej niż tylko napój kofeinowy - coś więcej niż zwykłe “latte”.

If you live in the world withought great coffie Starbucks is a little deliverance and I think, that the biggest expats could guarantee about it; I know that coffie here would always be great, my order with soya milk do not meet with eyes - rolling and I can go out with my latte in less than five minutes.  You could call me crazier, but personally I think that the abundance of coffieis everything that we need and Starbucks offers their clients somehing more then caffeine drink - something more then just “latte”.




SHoP THE POST

                                                                                                                  tekst alternatywny

WARM WEATHER FAVOURITE - COCO CHANEL “MADEMOISELLE”


Chanel jest ponadczasową klasyką; wszyscy kochamy jej perfumy, szminki, torebki i niezaprzeczalnie chcemy je wszystkie. Według mnie w którymś momencie życia każda kobieta powinna posiadać chociaż jeden przedmiot tej przecudownej marki. Całe życie marząc o jednym z zapachów z jej kolekcji nie spodziewałam się, że nadejdzie to tak szybko. Właśnie dziś mam przyjemność opowiedzieć wam nieco Coco Chanel “Mademoiselle” - kosmetyku, który bardzo szybko stał się jednym z moich ulubionych.



Mademoiselle thoughts


Będąc bardziej kwiecistym zapachem “Mademoiselle” zdecydowanie przemawia do tych poszukujących bardziej subtelnych aromatów. Chanel postarała się aby zapach był lekki i świeży. Delikatna, orientalna woń z kwiecistymi tonami jaśminu i róży świetnie odświeża ciało w te letnie upalne dni. Opakowanie wygląda równie klasycznie i elegancko co sama buteleczka i dopełnia moje nieco minimalistyczne wnętrze. Również cena nie jest zbyt wysoka - zakupiłam go w podróży do Hiszpanii za 37 euro i uważam, że produkt naprawdę wart jest swojej ceny. Mam wielką nadzieję, że zapach pozostanie ze mną na długo i na pewno zakupię kolejną buteleczkę kiedy tylko wróci na półki sklepowe.















































shop the post


                                                                                                         tekst alternatywny

LIGHT IN GDAŃSK


Gdańsk. Wiecie, a właściwie już wiecie, że to moje ulubione miejsce na Ziemi. Za każdym razem, kiedy się po nim przechadzam popadam w zachwyt i zakochuję się coraz mocniej. Kiedyś na pewno kupię mieszkanie na starym mieście. Obiecuję to wam. Na tę chwilę jestem wdzięczna za te 15 minut jazdy samochodem, które dzielą mnie od powrotu w to magiczne miejsce. Zawiera się wszystko, od spokoju do gwaru, od architektury angielskiej po francuską, holenderską, czy hiszpańską. Przebywanie w tym mieście to zawsze wielka przygoda. Jestem wdzięczna za to, niektóre wspomnienia żyją wiecznie tylko chowane w naszej głowie. Fotografie wydają się być zbyt twarde, by ukazać płynny i zamglony krajobraz, jaki oferuje nam pobliska rzeka - Motława.

Jako miłośnik zarówno plaż, jak i muzyki klasycznej oraz niekonwencjonalnej mam pozytywną wibrację w ciele na samą myśl o nich. Gdańsk zawsze będzie ważny, ponieważ gdzie indziej na Ziemi znajdę połączenie obu czynników w tak pokaźnej ilości? Myślę, że to miejsce idealne dla mnie. Czy można poślubić miejsce? Jeśli bym mogła, zrobiłabym to, a pierścionek byłby zdobiony miejscowymi muszelkami i bursztynem. Taki dodatek nosiłabym z dumą. Jednakże, dopóki miasto nie zaakceptuje moich oświadczyn mogę się z wami podzielić jedynie kilkoma zdjęciami nowej stylizacji, skomponowanej z ubrań w jasnych tonacjach i koszuli, o której pisałam ostatni post.

Gdańsk. You know, already know, that this is my favourite place on Earth. Everytime I walk by the streets of that city I'm falling in love with it harder. Some day I would buy a flat in the Old City, for sure. I promis you that. For now I'm really greatful for that 15 minutes by car which standing between me and that magical place. That city include everything from crazy to calm, from old english architecture to french or netherlands one. From old to modern. Being therre is always a great adventure. I'm greatful, some of the memories lives well only in our mind. Photographs seems to be too tough to show that smooth and misty landescape which Motława river offers to us.

As a great lover of beaches and classical or indie music  have that positive vibration for one thought about it. Gdańsk always be really important to me, because where on Earth I would find both in that large quantity? I think that this is the place perfect for me. Can I marry the place? If I could, I would, and the proposal ring would be decorated by the local shells and amber. I would wear that accesorise with proud. However, until city accept my proposal I can't do anything but share with you some of photos with new outfit, composed of clothes in light tones and a Ralph Lauren Shirt, which was mantioned in our last post. 
       
       
All photos was made by Miłosz Michałowski


SHOP THE POST



                                                                                          tekst alternatywny      tekst alternatywny

The first of many: aldrazek home


Życie w mieście jest dla mnie najlepszą rzeczą, jaka mogła mi się przytrafić. Niektórzy uwielbiają domy jednorodzinne, w których ma się nieograniczoną ilość przestrzeni, jednak ja należę do osób, które kochają niewielkie mieszkania otoczone przemiłym sąsiedztwem. Startując z kategorią home moim głównym celem jest zarówno inspirowanie was, jak i sugerowanie opłacalnych dodatków, interesujących pomysłów i rozwiązań do waszych własnych mieszkań. Toteż dziś, jako pierwszy post chciałabym opowiedzieć wam co nieco o kilku drobnych dodatkach prosto z półek Pepco. Być może na Instagramie zauważyliście, że z reguły wybieram dodatki w kolorach ciemnego brązu i bieli. Osobiście polecam wam wybrać konkretną paletę barw i się jej trzymać - nada to bardzo aestetycznego wyrazu waszemu mieszkaniu.



THE PILLOWS


Niezaprzeczalnym upodobaniem darzę wszystkie futrzane rzeczy, więc nie mogłabym wyobrazić sobie życia bez tych poduszek. Aktualnie mam zarówno rzeczy droższe, z prawdziwego futra, jak i te nieco tańsze ze sztucznego. Mimo wszystko faworyzuję te drugie. Kosztowały mnie 5 zł za sztukę i nie żałuję zakupu. Teraz te małe cudeńka w kolorze baby blue dekorują moją sypialnię i jeśli kiedykolwiek będę miała nieco większe mieszkanie, poduszki dekoracyjne będą umieszczone praktycznie w każdym pokoju.



THE BED THROW


Moje łóżko całkiem przypomina miękką chmurę, pokrytą wszystkimi rodzajami poduszek i koców. Nurkować w tym każdego wieczoru po ciepłym prysznicu jest dla mnie nie małą przyjemnością. Marzyłam o narzucie w kolorze baby blue matchującą się z moimi poduszkami - i nigdy nie przypuszczałam, że znajdę taką w Pepco. Na szczęście znalazłam i zakochałam się w niej od pierwszego wejrzenia. Bardzo ważne jest to, żeby zastanowić się jak koc, czy narzuta będą wyglądać, ponieważ tak będzie wyglądać zawsze. Do momentu, w którym, oczywiście, będziesz zmuszony układać ją inaczej, za każdym razem, kiedy wstaniesz rano. Ale powiedzmy sobie szczerze - kto na Ziemi ma na to czas!?



THE LONGUE WEAR













































l





Góra od piżamy zrobiona jest z tkaniny przypominającej bawełnę, natomiast spodnie z materiału z domieszką lycry. Bawełna i lycra to z pewnością moje ulubione tkaniny, głównie ze względu na ich miękkość ciepło i wygodę. Dodatkowo piżama podkreśla kolorystykę mojej sypialni.

Oczywiście powinnam podkreślić, że wszystkie produkty aktualnie dostępne są w Pepco oraz Zarze. Pościel również? O tym opowiem wam w innym poście, to była bardzo trudna decyzja i mam dużo do powiedzenia na ten temat. Nigdy nie spodziewałam się, że nadejdzie dzień, w którym poszewka może wywołać u mnie emocje, ale panie i panowie, ten dzień nadszedł. Jestem bardzo podekscytowana na myśl, że podzielę się z wami wszystkimi detalami dotyczącymi wnętrz i mam nadzieję, że zainspirują was. Aczkolwiek do tego czasu, aby dowiedzieć się więcej w temacie wnętrz śledźcie mojego Instagrama




















SHOP THE POST


                                                                                              




Home, Love, Calm


Będę szczera mówiąc o moim życiu uczuciowym w tym roku i jego zdecydowanym braku w zeszłym. Tak, byłam singlem. Dyrektywne doświadczenie, szczególnie dlatego, że od kiedy pamiętam skakałam z kwiatka na kwiatek zakochując się z niedojrzałą nieporadnością, by potem zastanawiać się czy kiedykolwiek doświadczę prawdziwej miłości jaką mężczyzna może obdarzyć kobietę. Wciąż jestem, jak to na mnie przystało, niepewna, czy to co czuję można zakwalifikować do "miłości". Jestem jednak pewna, że jest to specjalny rodzaj uczucia, niedostępny dla każdego. Prezentujemy się jako idealny przykład relacji niczym z obrazka, której bliżej jest do science - fiction niż do prawdy. Faktyczny stan rzeczy jest taki, że naprawdę mocno się zakochałam, a co gorsza to waży dużo - odpowiedzialność jaką każdego dnia biorę za godną pożałowania nonszalancję. Jednak uczucie to jest zazwyczaj tankowane przez moją częstą melancholię lub, co znacznie częstsze, cykl menstruacyjny - czas w miesiącu, w którym wszyscy mężczyźni są jadowici. Absurdalne, wiem. Ale jestem kobietą i właśnie przez to, że jest w nas tyle pięknych rzeczy, na jakiejś płaszczyźnie musimy być niedorzeczne. Sprawia to, że jesteśmy bardziej interesujące od mężczyzn, ale to również nigdy niespokojna jazda.

Teraz chciałabym zacząć opowiadać o mojej idealnej relacji, z moim idealnym partnerem w moim idealnym życiu. Bardzo często spotykam blogerki, które porównują swoich partnerów do rangi książąt Disneya. To brzmi dla mnie bardzo jednostronnie, wybrakowanie, ale taka już jestem - zawsze łaknę całych historii nie streszczanych niczym bajka. Oglądam filmy Pixara tylko dla tego rodzaju satysfakcji.




way of love could be Rough



Teraz, nie zrozumcie mnie źle, nie mam nic złego do powiedzenia o Danielu, wręcz przeciwnie, jest niezwykłym człowiekiem  jedynym, którego uhonorowałam zaszczytem dzielenia ze mną poduszki. Ale mamy swoje problemy i bardzo często spieramy się o drobnostki, by zaraz usiąść, porozmawiać i rozwiązać problem. Więc siedzenie z nim na zdjęciach daje mi poczucie niezwykłego triumfu. Wyglądamy na szczęśliwych, ponieważ jesteśmy. Nie jest to wymuszone, ponieważ w sposób niewytłumaczalny kiedy pojawiamy się razem na sesjach zdjęciowych stajemy się niezwykle weseli. Powinniście zobaczyć resztę zdjęć. Mam do wyboru szeroki wachlarz podwójnych bród i jego mimiki twarzy wyglądającej jak udar mózgu. 

W każdym razie, droga miłości może być wyboista. Wiem, że muszę być trudna do kochania. Być może sprawiam, że miłość jest trudna. Nie wiem. Czuję się jak głupek oferując porady sercowe: ci co potrafią i ci co nie mogą uczyć zataczają tu krąg. Przypuszczalnie w przyszłości bliżej mi będzie do Lorelai Glimore niż do Kate Hudson w komedii romantycznej. Mimo wszystko muszę to powiedzieć - zmagam się z tymi samymi lękami, znajdującymi się u podstawy problemami między nami, które staramy się rozwiązywać na bieżąco. Zaczęłam łapać się na tym, że nim topimy się w naszej sprzeczce sama nurkuję w mentalnej dziurze. Życie jest maniakalne, jednak miłość powinna być spokojna. Relacja nie powinna podjeżdżać do dyscypliny, którą tankuję w moja pracę - a jest to rzecz ciężka do zaakceptowania. Lecz o ile łatwiej jest dać wydarzeniom po prostu się toczyć swoim tempem. Ja jestem sobą, on jest nim, ale razem tworzymy nas.

SECRET OF BODY CONFIDENCE


Żyjemy w czasach, w których wiele kobiet porównuje siebie z innymi - kobietami w magazynach, paniami z telewizji, czy nową, 20 letnią sąsiadką z nogami długimi aż po chmury. Powiedzmy sobie szczerze, wszystkie nagminnie to robimy. Jednak każda z nas ma również tę chwilę błogosławieństwa, w której zdaje sobie sprawę z tego, że trzeba poprzestać wzmaganie siły niszczącej pewność siebie i całą energię skierować w pracę nad naszym lepszym "ja". W dzisiejszym poście chciałabym przedstawić wam kilka prostych porad, które pomogą wam obrać kurs na drogę do poprawy swojej własnej pewności siebie.

We are living in generation in which many of woman are comparing with each other - models in magazines, presenters on television or 20 years old new neighbour with leags long upon the sky. To be honest, we repeatedly doing this. However everybody have that one moment of blessing, when you realize that you should stop growing no - confident feelings powerful and put all the energy into the work on our better 'self'. Today I want to share with you some easy steps to correct your self confidence.



Change everything you don't like


Nie sugeruję, że powinnaś biec do najbliższej przychodni chirurgii plastycznej i bookować zabieg zmiany całego ciała. Operacja zawsze powinna być ostatecznością. Jeśli nie lubisz swoich nóg istnieje mnóstwo innych sposobów na poprawę ich wyglądu - chociażby ćwiczenia modelujące i wyszczuplające. Dlaczego chodzić na zabiegi związane z redukcją tkanki tłuszczowej brzucha, skoro na wspaniały abs również są ćwiczenia. Karnet na siłownię jest o wiele tańszy niż operacja plastyczna - i pozostawia lepsze efekty. Niemniej jednak operacje plastyczne codziennie zmieniają życie milionów ludzi na lepsze, jeśli naprawdę jest taka potrzeba. 

I'm not suggesting that you should run into the nearest plastic surgery clinic right now and book treatment of correcting all the body. Surgery always must be necessity. If you don't like your legs, there are so many workouts which could help you with modelling and make them growing slimmer. The same situation is with abs. Gym pass is a lot cheaper then surgery and gives you better effects for your body. Neverthless plastic surgery changes life of many people, everyday all over the world if there's necessity.



STEp outside of your comfort zone



Wyjście ze strefy komfortu tyczy się każdej dziedziny życia. Nie ma chyba wspanialszego uczucia od dosięgnięcia kolejnego celu, o którego osiągnięcie nawet byś siebie nie podejrzewała. Jeśli uważasz, że powinnaś dostać podwyżkę w pracy - sięgnij po nią! Myślisz, że nie dasz rady przebiec 10 km - popracuj nad tym! Jedyną osobą, która może cię zatrzymać jesteś ty sama. Nikt nie chce pozostać dziewczynką, która dorosła i nie spróbowała. Osobiście jestem daleka od utożsamienia się ze słowami "nie potrafię tego zrobić". Wypchnęłam siebie z własnej strefy komfortu na wielu płaszczyznach. Mogłabym nie uczyć się na kierunku marzeń, nie być z moim fantastycznym partnerem i nie prowadzić mojego bloga, gdybym po prostu nie spróbowała. Dlatego również ty już dziś na szczycie swojej to do list umieść wyjście ze strefy komfortu.

Stepping out of the comfort zone is up to every field of life. There's no better feeling then reaching next purposes. If you think that you should have salary rise - reach for that! If you think that you can't run the maraton - work for that! One and only person which could stop you is you. Nobody don't want to stay a little gir which grown up and didn't try. Personally I'm far from 'I can't do that' words. I pushed myself from my comfort zone on the many fields. I would never ever study in my dream school, be with my lovely boyfriend or never write my blog if I won't try. So even you, today put 'stepping out of comfort zone' on the top of your 'to do' list.



take compliments



Wszystkie jesteśmy winne nie przyjmowaniu ich, zbywaniu i kontr - komplementowaniu. "Masz dziś wspaniałą fryzurę Alexa!", "Oh nie, mam na głowie kompletny bałagan. Chciałabym mieć fryzurę taka jak ty". Nie jest łatwo przyjmować komplementy, jednak jeśli kiedykolwiek uda ci się przezwyciężyć skromność zobaczysz, jak zadziała to na twoją pewność siebie. Nawet jeśli jest to zwykłe trąbnięcie z samochodu przejeżdżającego obok ciebie, czy też robotnicy pracujący nieopodal twojego domu i wilczo gwiżdżący na ciebie gdy wsiadasz do swojego samochodu. Przyjmij to w takiej formie, jaką otrzymałaś i korzystaj z dnia.

Everybody are guilty of not to accept them, sell them or contr - complimenting. "You have beautiful hair Alexa!" "Oh no, it's a really big mess. But I would have hair like you". It's not easy to take compliments, however if you ever take it, you'll see how it would worked on your self confidence. Even if it's just everage 'toot' from car riding dow the street, or a builder, whom working next to your house and wolf whistling on you when you'r getting into your car. Take it as you get it and enjoy your day.



dress yourself confident



Być może jestem największą zmorą feministek, ale uważam, że jest pewien rodzaj magii znajdujący się tylko i wyłącznie w parze zabójczych szpilek, czy kilku droższych elementach garderoby. Dlatego  od czasu do czasu zaskocz siebie małym, droższym upominkiem i ciesz się pewnością siebie, jaką na co dzień oferuje nam dzisiejsza moda.


Pisząc ten post sama czuję się, jakbym przekroczyła granicę mojej strefy komfortu, jednak mam nadzieję, że temat postu nie skończy się wraz z końcem treści. Jeśli macie jakieś przemyślenia, czy pytania, nie wstydźcie się podzielić się nimi w komentarzach.

Maybe I'm the biggest nightmare of feminists but I think that there is a special kind of magic which is hiding only in the pair of killer high heels or some kind of expensive elements of your wardobe. So, from time to time treat yourself, buy little, more expensive gift and be happy of your self confidence, which fashion offer to us everyday.


I felt like I step out of my comfort zone while I wrote this post, but I hope that the subject won't stop with the end of the text. If you have any thoughts or question, don't be afraid to write it in the comments.




SHOP THE POST


                                                                                                        tekst alternatywny

The Look For Less - RALPH LAUREN “Polo” Shirt


Każdy z nas ma w swojej szafie chociaż jedno ubranie lub dodatek, o którym marzył przez lata. Nie ważne, czy jest to klasyczna torebka Coco Chanel, czy koszula Hugo Boss'a, to miłe uczucie zaoszczędzić i obdarować siebie, albo ukochaną osobę wymarzonym prezentem, raz na jakiś czas. Jeżeli śledzicie mojego bloga od samego początku, zasługujecie na medal. Równoznaczne jest to z tym, że wiecie o moim marzeniu, jakim jest koszula Polo Ralph Lauren. Ostatnio również ja zostałam mile zaskoczona i po małym ataku paniki poprzedzającym pójście do kasy zdecydowałam, że lepiej jest zainwestować w real deal - no, może podjęłam decyzję z małą pomocą. W końcu wymarzona koszula pojawiła się w mojej szafie, jednak pisząc to siedzę przy biurku mając ją na sobie, zestawioną z piżamą, bo - dlaczego nie?

Everybody has that one item in wardrobe, that we lusted over the years. Whether it's calssic Coco Chanel bag or Hugo Boss shirt, it is a nice feeling save some money and sometimes treat yourself or someone that we love. If you follow my blog from the beginning, you do deserve gold medal. But it's synonymus to that you know about one of my biggest dreams - Polo Ralph Lauren Shirt. Lately I was lovely suprised and after a little panic attac befor my way to checkout I decided that it's better to invest in real deal - maybe I decided with little help of my boyfriend. Finally my dream is in my wardrobe, but while I am typing this I sit on my desk wearing shirt paird with pijama, because - why not?





Na szczęście wygląda równie świetnie z parą czarnych jeansów i klasycznych szpilek i to właśnie w tym outficie czuję się naprawdę kobieco i emanuję pewnością siebie. Wiem, że nie każdy jest w stanie zaoszczędzić sporą sumę pieniędzy, po czym wydać ją momentalnie na zwykłą koszulę. Weźmy pod uwagę fakt, że życie na własną rękę nie należy do najłatwiejszych i najtańszych, dlatego też wszystkim tym, którzy chcą poczuć się pewni siebie podbijając miasta przepięknymi stylizacjami tego lata, sugeruję znalezienie całkiem dobrych, tańszych zamienników,

Fortunately it looks really well with pair of black jeans and classic black high heels. And in that outfit I feel womanly and really confident. I know, that not everyone can save some great amount of money and slash it on typical shirt. Let's face the fact that living on your own it's not that cheap, so I suggest to find pretty good, cheaper alternative to rock the streets with your Summer outfit.



SHOP THE POST

                                                                                                               tekst alternatywny

My Secret to the Perfect Smooth Legs


Dzisiejszy kanon piękna określa, że im gładsza i delikatniejsza jest nasza skóra, tym bardziej jesteśmy atrakcyjni. Wiele kobiet chwyta się każdego sposobu, by osiągnąć efekt pięknej skóry bez podrażnień, zaczerwienień i drobnych włosków, jednak nie każdej się to udaje, gdyż jedne mają skórę bardziej podatną na podrażnienia, a inne mniej. 

Również ja należę do tej części kobiet z bardzo wrażliwą skórą, szczególnie na nogach, toteż specjalnie dla was postanowiłam podzielić się moim sposobem na smooth legs, czyli piękne nogi, jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki.

Today's beauty canon sets, that the more our skin smooth and delicate is, the more attractive we are. So many woman are trying every way to achieve effect of beautiful skin withought irritations, redness and tiny hair, but not everyone is succefssul, because ones have more susceptible to irritation skin, and ones have less.

Also I belong to that womans with delicate skin, especially on legs, so specially for you I decided to share my way to achieve smooth legs like the touch of a magic wand.



EXFOLIATE



Pierwszym etapem w usuwaniu włosków jest zmiękczenie naskórka, poprzez ciepłą kąpiel i użycie peelingu. Te dwa zabiegi sprawią, że usuniemy martwy naskórek utrudniający usuwanie włosków bez podrażnień, zmiękczymy włoski, dzięki czemu będzie można łatwiej je usunąć oraz otworzymy pory by skóra mogła oddychać i by mogła uwolnić się od zanieczyszczeń. 

The first stage in the removal hair is to softening the skin by doing a hot bath and using peeling. Those two treatmens makes that we remove the dead skin, which makes removing hair much more difficult. We makes the hair softer and open pores, so the skin could breathe. 



USING THE RIGHT RAZOR


Przez lata nie mogłam zrozumieć, dlaczego moje nogi po usunięciu włosków nie wyglądają tak jak bym tego chciała. Okazało się, że diabeł tkwi w szczegółach i wszystko sprowadza się do sprzętu, jakiego używałam. W procesie depilacji maszynką najważniejsze są dwie rzeczy - delikatne, kremowe mydło i sama maszynka. W kwestii mydeł moimi absolutnymi faworytami są Ziaja i Le Petit Marseillais. Delikatne mydło o kremowej konsystencji jest niezwykle ważne, gdyż zwykłe mogą spowodować podrażnienia i brzydkie czerwone kropki na skórze po zakończeniu depilacji. 

Kwestia maszynek jest sporna - jedni wolą elektryczne, inni zaś klasyczne. Osobiście jestem fanką tradycyjnych maszynek. Zawsze jednak wybieram te z większą ilością ostrzy dla dokładniejszego usuwania włosków. Definitywnie polecam te z czterema, świetnie spełniają swoje zadanie.

For years i couldn't understand why my legs, after remove my hair off, aren't looking as I want to they look. It turned out that the devil is in the details and everything comes down to equipment I used. The most important in the depilation process are two things - delicate, cream soap and razor. In the term of soaps my absolute favourites are Ziaja and Le Petit Marseillais. Delicate soap in the cream consistance is really important, because everage could cause ugly rednesses on legs after depilation process.

The issue of razors is controvelsial - one preferes electrical, other preferes classic one. Personally I'm a big fan of that classic razors. I'm always choosing that with more blades for the more accurate hair remove. Definitely I recommend that with four blades - they perfectly fulfill their task.



MOISTURISING

Najważniejszym elementem całego procesu jest nawilżenie. Zawsze dobieram krem odpowiednio do mojego rodzaju skóry tak, aby nie zatkał por, zaabsorbował, powstrzymał problemy skórne w czasie odżywiania jej i perfekcyjnie zakończył mój krótki post o tym jak osiągnąć efekt smooth legs. 

The most important element of all the process is moistruizing. I always choose cream appropriately selected to my type of skin so that it does not clog pores, absorbed, prevent skin problems and perfectly end my short post about how to achieve smooth legs effect.