5/19/2019

Kväll efter museets natt


Cześć!
Oh jak zmęczona byłam dziś rano, wydaje mi się, że mam największe na świecie worki pod oczami. Ostatniego wieczoru położyłam się bardzo późno, a to wszystko ze względu na tegoroczną Noc Muzeów, czyli noc, w czasie której można wchodzić do muzeów za symboliczną złotówkę, lub całkowicie za darmo. Postanowiliśmy wybrać się do gdańskiego Muzeum Archeologicznego, gdzie czekał na nas koncert folkowego zespołu Botula. Zestawienie czterech kobiecych białych głosów było naprawdę piękne, a wszystko brzmiało tak,  jak gdyby pochodziło nie z naszych czasów. Dodatkowo gotycka piwnica muzeum dodawała całkiem interesującego klimatu. Postanowiłam zrobić mały filmik, aby pokazać Wam, jak cudownie brzmiały pieśni śpiewane przez zespół Botula.

Życzę Wam wspaniałego dnia!


Hello!
Oh how tired I was today's morning, I think I have the biggest bags under my eyes. Last night I went to bed really late, and that's because of Museums Night which is the night, when you can enter all museums in the city for free or for 1 zloty (which is really really cheap in our country). We decided to enter the Archeological Museum of Gdańsk, where we could listen to Botula folk band. The harmony of four woman's voices was really enchanting and sounds like really from ancient times. I decided to make some video of how Botula sang to show you this kind of magic.

Hop Hope you all have a wonderful day!


5/11/2019

Grön


Właśnie spojrzałam na swoją ukochaną doniczkę z siewkami i zauważyłam, jak pięknie rozrosły się moje sadzonki szałwii. Wystarczył tylko jeden ciepły dzień, aby w okolicy zrobiło się zielono, zarówno na drzewach, jak i na ziemi. Naprawdę kocham ten wiosenny czas!


I just looked on my lovely blomkruka and saw that my lovely seedling of sage robust. It took the only one warm day for plants to make themselves greener! I really love those spring time!


Zachody słońca w lesie są naprawdę przepiękne!
/ The forest sunsets are really beautiful!

5/10/2019

Fredag


Cześć!
Właśnie wróciłam do domu z Otomina, byłam tam razem z Danielem poćwiczyć trochę kulning. To naprawdę wspaniałe uczucie, kiedy coś zaczyna wreszcie wychodzić. Postanowiliśmy trochę poświętować jedząc pizze w domy. Jestem naprawdę wielkim miłośnikiem pizzy, więc cieszę się, że w okolicy jest genialna pizzeria. No może jest to kilka kilometrów stąd, więc nie jest to aż tak blisko. Ale tutaj 3 kilometry to niewiele. 

Mam nadzieję, że mieliście wspaniały dzień!
Później jeszcze się odezwę, do usłyszenia!


Hello!
I just came back from Otomin, where I was with Daniel. I have been doing some kulning today. It's a nice feeling when finally, after all those months of training, something is going great. We decided to celebrate a little by eating pizza in our home. I am a true pizza lover, so it's nice to have some great pizzeria nearby. Ok, it's a few kilometers from here so it's not that close, but here 3 kilometers are nothing. 

Hope you had a great day!
Later I'll write more, hugs <3


Droga na miejsce zawsze bywa zabawna!
/ The way down to the lake it's always funny!


Pogoda była dziś przecudowna, a jezioro nieco zamglone.
/ The weather was beautiful today and a lake was a little foggy.

5/08/2019

Onsdag


Cześć!
Dziękuję za wszystkie przemiłe komentarze, jakie w ostatnich dniach piszecie! Jestem naprawdę szczęśliwa, kiedy je czytam. Poprzedniej nocy pracowałam do późna, a dziś mam już wszystko prawie skończone. Kiedy wszystko będzie zrobione, wpadnę tu jeszcze na chwilę zaplanować co nieco. Powinnam popracować trochę w ogrodzie. To jest naprawdę zabawne! Każdego ranka kiedy wstaję robię się naprawdę szczęśliwa na myśl, że mogę robić to, co kocham zawodowo - pisać. 

Życzę wam wspaniałej środy,
Do usłyszenia!


Hello!
Thank you very much for all your nice comments which you are writing! I am so happy when I can read them. Last night I work for a long late hours so now I am almost done with my work. And once that is done I'll run here for a moment to plan up my next posts. Shall I work more in the garden? It's really funny! Every morning, when I'm waking up, I immediately gets happy when I think that I can do what I love for work - writing. 

Have a nice Wednesday,
Hugs!



5/07/2019

Något som gör mig glad varje dag


Być może pisałam już o tym milion razy, ale jestem zakochana w widoku porannego słońca wschodzącego nad moją ukochaną działką, który rozciąga się z okna balkonowego. Pomyślałam, że opowiem o tym znowu. Jestem naprawdę szczęśliwa, kiedy mogę oglądać świat z górnego ganku! To jest takie samo uczucie, jak gdybym miała najlepsze miejsca w kinie na bardzo pięknym filmie. Wystarczy, że spojrzę za okno, a od razu uderza we mnie uczucie ciszy i spokoju duszy, który rozlewa się praktycznie na całe ciało. 


I know, that I was writing about this at least thousand times, but I'm in love with view of the early morning sun from my lovely balcony window at our countryside home. I thought that I would say it again. I am really happy when I can watch the world from our upper porch! It's the same feeling when you have the best seats on a really beautiful movie at the cinema. I just look outside the window and then a real silence and peace of soul hits me and spread all along my body. 


Widok z ganku. Słońce właśnie wschodzi nad lasem, 
a poranny mróz osiada na całej powierzchni ziemi. Pięknie!
/ View from our upper porch. The sun is rising and the morning frost
begins to settle over the Earth. So beautiful!

5/06/2019

Vinterminnen


Dziś popołudniu, mając chwilę przerwy od pracy, postanowiłam zrobić sobie kawę migdałową i przejrzeć zdjęcia z poprzedniej zimy. Szczerze powiedziawszy przyniosły mi dużo śmiechu i radości. Co to była za zima! Mieszkanie w domu z całkowicie nieszczelnymi oknami prze całą zimę nie jest zbyt wygodne. Oglądając te zdjęcia uświadamiam sobie, jak szczęśliwa jestem, że wiosna jest już z nami i mamy przed sobą całe lato. Nigdy więcej zamarzania!


Today's afternoon, when I had a little break from work, I decided to make myself an almond coffie and look through some photos from last Winter. Honestly, you cannot help but laugh. What a Winter it was! Living in a home with totally leaking windows through all Winter is not the most comfortable thing in the world. When I was looking through this photos I realized how happy I am that the Spring is here and we have all Summer ahead. No more freezing ever again!


Wiele nocy musieliśmy spać pod kilkoma 
warstwami, ponieważ było tak zimno!
/ Many nights we had to sleep under a few layers
of bedding because it was freezing!



Kiedy zrobiłam to zdjęcie na dworze było -11 stopni.
/ When I was taken this picture there was -11 outside.



Najczęściej wychodziłam na dwór opatulona, ale starałam się też morsować.
/ This is how we get dressed all Winter when we swam in the lake.



Będąc na wsi drzewo bywało dla nas na wagę złota.
/ The wood was worth gold for us.



A jego zbieranie i przenoszenie trwało bardzo długo.
/ And it's carrying took plenty of time.



Ogrzewanie się przy kominku było najprzyjemniejszą rzeczą pod słońcem.
/ It got cozier when we have sat down next to the stove.



Zima bywała też naprawdę piękna.
/ Anyway the Winter was still beautiful.

5/05/2019

Smedja


Cześć!
Właśnie postanowiłam zajrzeć tu i powiedzieć wam co nieco o moich planach mocno związanych z pracą w dziedzinie kowalstwa. Pomyślałam, że ciekawie byłoby zainteresować się tematem wyrabiania biżuterii historycznej, dlatego przy okazji ostatniego Dnia Słowian na Grodzisku w Sopocie postanowiłam podpytać co nieco obecnych tam rzemieślników i rzemieślniczki. Dzięki uprzejmości moich przyjaciół z pomorskiej gromady Rodzimowierczej Jantar poznałam Leszą, czyli niesamowicie utalentowaną kobietę, której pracownia mieści się w Warszawie. Miałam niesamowitą przyjemność podpatrzeć procesu tworzenia bardzo prostej bransolety z wykorzystaniem młota, kowadła, stempli kowalskich, szczypiec, ogniska oraz zwykłej blaszki ciętej z metra, którą można dostać w najbliższym sklepie metalowym. Myślę, że wyrobienie czegoś takiego samemu będzie świetną zabawą!

Do Usłyszenia!


Jak sami widzicie uwielbiam biżuterię historyczną!
/ As you can see I'm in love with historical jewellery!

5/03/2019

Bryta från jobbet


Cześć!
Właśnie wróciliśmy z cotygodniowego wypadu do lasu. Taka przerwa od intensywnej pracy to naprawdę przyjemna sprawa, szczególnie kiedy ta praca jest naprawdę stresująca i wymaga ciągłej koncentracji. Za każdym razem, gdy mam na głowie mnóstwo problemów, wyjeżdżam do lasu. Spacerując wybieram największe drzewo i siadam pod jego korzeniami. opierając się wyobrażam sobie, że cała negatywna energia wypływa ze mnie, a ta dobra wpływa w moje wnętrze wprost z drzewa i, co najlepsza, kiedy wstaję naprawdę czuję się odprężona. To prawdziwa magia.

Mam nadzieję, że wasz dzień również był udany,
Dobranoc!



Hello!
I just came back with Daniel from our every-week's forest walk. Break from work like that it's always a great idea, especially when that work is really stressful and requires full time concentration. Every time, when I have a lot of stressful time and problems on my head, I am going to the forest. When I am walking I choose the biggest and the oldest tree in the area and I'm leaning with my back against it's roots. Then I'm visualising like my problems are coming outside to the tree and a good clean energy from it's heart transform into mine. What's best, it's really working - I think that this is a true magic. 

Hope you all have a great day,
Goodnight!


Zeszliśmy na dół do mojego ulubionego jeziora, 
a zaraz gdy wróciliśmy do auta zaczęło padać
/ We went down to my lovely lake, and when we came back 
to our car it started to raining.